

D3645

།བློ་གྲོས་རྩལ་འབྱང་མཁས་མཆོག་ཀུན་ཀྱིས་འབད་པས་རབ་བསྒྲུབས་པའི། །རིན་ཆེན་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས་སྒྲུབ་ཐབས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་འདིས། །འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་དགོས་འདོད་རེ་བ་ཡིད་བཞིན་ལེགས་པར་འགྲུབ་པར་ཤོག།[་#]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ནཱ་གེ་ཤྭ་རཱ་རཱ་ཛ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཀླུའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐོག་མར་གནས་ཁང་ཉམས་དགའ་བར་ཁ་གདོང་དག་པར་བྱས་ནས་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ། འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཚིམ་པར་བྱེད་པའི་སྔགས། ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨ་ཎཱཾ ཨཱདྱ་ནུཏྤནྣ་ཏྭཱཏ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བརྗོད་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿབིགྷྣཱནྟ་ཀྲིཏ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བརྗོད་པས་ཕྱོགས་བཅུའི་བགེགས་ཐམས་ཅད་བསལ་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
智慧广博的诸位大师以勤勉成就，
珍宝源泉的广大修法海洋，
愿能圆满一切众生的所求所愿。


梵文：Nāgeśvararājasādhanam
藏文：ཀླུའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：龙王修法仪轨
顶礼圣度母！
首先，在清洁悦意的住处，打扫干净前方，安坐于舒适座垫上。诵念能令一切鬼神满足的咒语：
咒语：
（藏文：ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨ་ཎཱཾ ཨཱདྱ་ནུཏྤནྣ་ཏྭཱཏ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：ॐ अकारो मुखं सर्वधर्माणां आद्यनुत्पन्नत्वात् ॐ आः हूं फट् स्वाहा）
（梵文罗马拼音：Oṃ akāro mukhaṃ sarvadharmāṇāṃ ādyanutpannatvāt oṃ āḥ hūṃ phaṭ svāhā）
（汉译：嗡 阿卡若目康 萨儿瓦达儿玛囊 阿迪阿努特班纳特瓦特 嗡阿吽呸梭哈）
诵念"嗡阿 毗格南达克力特吽呸"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿབིགྷྣཱནྟ་ཀྲིཏ་ཧཱུཾ་ཕཊ）以驱除十方一切障碍。

 །དེ་ནས་བྱམས་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། དགའ་བ་དང་། བཏང་སྙོམས་སྔོན་དུ་སོང་བས་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ དོན་དུ་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་འདོད་པའི་བློས་རང་གི་སྙིང་གར་ཧཱུཾ་བཻ་ཌཱུརྱའི་མདོག་ལྟ་བུ་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཀྱིས་ལུས་ཁྱབ་ནས་རང་ཉིད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀླུ་དབང་རྒྱལ་པོར་གྱུར་པར་བསམས།དེ་ནས་སྙིང་གའི་ཧཱུཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་ སེམས་དཔའ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀླུ་དབང་རྒྱལ་པོ་གཙོ་འཁོར་ལྔ་པ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྱན་དྲངས་ལ། ཕྱག་འཚལ་བ་སྔོན་དུ་སོང་བས་དངོས་སུ་བཤམས་པའི་མཆོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ལ། ཡིད་ལས་བྱུང་བའམ། མཆོད་པའི་རིམ་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་ བཛྲ་ཕུཥྤེ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་མེ་ཏོག་ཐོགས་པའི་ལྷ་མོ་སྔོན་མོས་ནམ་མཁའ་ཁེངས་པ་དང་།ོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་བདུག་སྤོས་ཐོགས་པའི་ལྷ་མོ་སེར་མོ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་དཱི་པེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་མར་མེ་ཐོགས་པའི་ལྷ་མོ་དམར་མོས་ནམ་ མཁའ་ཁེངས་པ་དང་།ོཾ་བཛྲ་གནྡྷེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་དྲི་མཆོག་ཐོགས་པའི་ལྷ་མོ་སེར་མོ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་ན་བི་དྱེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་ཞལ་ཟས་ཐོགས་པའི་ལྷ་མོ་སེར་སྐྱ་མ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་མཆོད་ལ། ཨོཾ་སརྦ་བི་ཤོ་དྷ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་སྥ་ར་ཎ་ས་མུ་དྲེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཞེས་པའི་ སྔགས་བརྗོད་ལ།དེ་ཉིད་ལ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་དང་། གདུགས་དང་། རྒྱལ་མཚན་དང་། དྲིལ་བུ་དང་། བ་དན་དང་། བླ་རེ་ལ་སོགས་པ་དང་། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་གྱིས་མཆོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང་། རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་ བསྐུལ་བ་དང་།མྱ་ངན་ལས་མི་འདའ་བར་གསོལ་བ་གདབ་པ་དང་། དགེ་བ་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྔོ་བ་དང་། བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། ལམ་བསྟན་པ་རྣམས་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་བསྐྱེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྔགས་འདི་བརྗོད་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后，以慈、悲、喜、舍为前行，为了遍及虚空边际的一切众生，以求证佛果之心，观想自己心间有如青金石色的吽字，其光芒遍及全身，自身转变成如来龙王。
接着，从心间吽字放光，于前方虚空中迎请无量上师、诸佛、菩萨以及如来龙王一主四眷。于前方虚空中，先行顶礼，以实际供品供养。
意幻供养或供养次第如下：
诵"嗡班扎布贝阿吽"，观想无量持花天女遍满虚空；
诵"嗡班扎度贝阿吽"，观想无量持香天女遍满虚空；
诵"嗡班扎地贝阿吽"，观想无量持灯天女遍满虚空；
诵"嗡班扎根贝阿吽"，观想无量持妙香天女遍满虚空；
诵"嗡班扎内威迪阿吽"，观想无量持食天女遍满虚空。
然后诵咒：
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་བི་ཤོ་དྷ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་སྥ་ར་ཎ་ས་མུ་དྲེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ）
（梵文天城体：ॐ सर्व विशोध पूज मेघ स्फरण समुद्रे आः हूं）
（梵文罗马拼音：Oṃ sarva viśodha pūja megha spharaṇa samudre āḥ hūṃ）
（汉译：嗡 萨儿瓦 毗秫达 布杂 美嘎 斯帕囸纳 萨目札 阿吽）
以此供养各种珍宝、宝伞、胜幢、铃铛、幡幢、华盖等物，以及转轮王七宝。
之后应当忏悔罪业、随喜功德、请转法轮、祈请不入涅槃、回向善根于圆满菩提、发殊胜菩提心、示现道路。然后为了生起智慧资粮，应当诵此咒。


 །ོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ ཤུདྡྷོུ྅་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་པས།ཆོས་ཐམས་ཅད་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བར་བསམས་། དེ་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་གནས་པས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མི་འགྲུབ་པས་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་གྱི་པཾ་ལས་པདྨ་འདབ་མ་སྟོང་དང་ལྡན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བར་བསམ། དེའི་སྟེང་དུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་མཐའ་དང་དབུས་མེད་པར་ སྟོན་པར་བྱེད་པའི་ཡི་གེ་ཨ་དཀར་པོ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བར་བསམ་།དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་མི་དཔོགས་རིན་པོ་ཆེའི་མདོག་ལྟ་བུ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཀླུ་རྣམས་དང་སེམས་ཅན་གྱི་ལས་དང་ཉོན་མོངས་པའི་སྡིག་པ་དང་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་དག་ནས་ཧཱུཾ་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་ ལ་ཀླུའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོའི་སྐུར་གྱུར་པར་བསམ།དེ་ཡང་སྐུ་མདོག་མི་དཔོག་རིན་པོ་ཆེའི་མདོག་ལྟ་བུ་སྦྲུལ་མགོ་བདུན་གདེངས་པའི་རྒྱབ་ཡོལ་ཅན། ཆོས་གོས་ངུར་སྨྲིག་གསོལ་པ་དབུ་གཙུག་ཏོར་དང་ལྡན་པ། ཀླུ་ཐམས་ཅད་ཀླུའི་སྐྱེ་གནས་ལས་ཐར་བར་བྱེད་པ་དང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ ངན་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་ལས་ཐར་བར་བྱེད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པ།བཞིན་འཛུམ་པ་དང་ལྡན་པར་བསམ། དེའི་མདུན་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ། རིན་པོ་ཆེའི་མྱུ་གུ་ཕྱག་གཡས་ན་བསྣམས་པ། གཡོན་ན་བུམ་པ་བསྣམས་པ། པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ ལ་བཞུགས་པ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའོ། །གཡས་སུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བྱམས་པ་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཀླུ་ཤིང་གི་གོ་ལྕོག་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པ་དང་རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས་བསྣམས་པའོ། །རྒྱབ་ཏུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་སྐུ་མདོག་གསེར་བཙོ་མའི་ཁ་ དོག་ལྟ་བུ་ཨུཏྤལ་བསྣམས་པའོ།། གཡོན་དུ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་པདྨ་བསྣམས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའོ། །གཡས་ཕྱོགས་སུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་། གཡོན་ཕྱོགས་སུ་དགྲ་བཅོམ་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བསམ་མོ། །འོག་གི་ ཕྱོགས་སུ་ཀླུའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་རིན་པོ་ཆེ་ཐོགས་པ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་གྱེན་དུ་ལྟ་བ་བསམ་མོ།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སྤྱན་དྲངས་ལ་མཆོད་པ་དང་། གསོལ་བ་ལེགས་པར་བཏབ་ལ། ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཞེས་པའི་ཡི་གེ་བཞིས་སྤྱན་དྲངས་ལ། དགུག་པ་དང་། གཞུག་པ་དང་ བཅིང་བ་དང་།དགྱེས་པར་བྱས་ལ་སྙིང་པོ་འདི་བརྗོད་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
首先是咒语：
（藏文：ོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོུ྅་ཧཾ）
（梵文天城体：ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहं）
（梵文罗马拼音：Oṃ svabhāva śuddhaḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho'haṃ）
（汉译：嗡 自性清净 一切诸法 自性清净 我）
诵此咒后，观想一切诸法离诸戏论。然后，仅住于空性不能成办众生利益，故观想大悲自性的班字变成广大千叶莲花。其上观想表示一切诸法无边无中的白色阿字融化为光，成为广大月轮。
其上观想如青金石色的吽字放光，清净龙众及众生的业障、烦恼罪障后，刹那间变成龙王金刚持身。其身如青金石色，具七蛇头为背屏，身着袈裟法衣，具顶髻，具解脱一切龙众出龙趣及解脱一切众生出恶趣之手印，面带微笑。
其前方是除一切障菩萨，身白色，右手持宝芽，左手持宝瓶，安住莲月座上，面向世尊。右边是慈氏菩萨，身红色，手持龙树花苞及净水瓶。后方是文殊童子菩萨，身如纯金色，手持青莲。左边是观世音菩萨，身白色，手持莲花，面向世尊。
右方观想无量菩萨，左方观想无量阿罗汉。下方观想无量龙众，手持珍宝，合掌仰望。
然后于前方虚空迎请智慧尊，作供养并善加祈请。以"匝吽班吙"四字迎请，作召请、摄入、绑缚、欢喜后，应诵此心咒。


 །ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ་བྷ་ག་བཱན་ནཱ་ག་རཱ་ཛེ་ཤྭ་ར་ཨ་དྷཥྛཱ་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ། འབུམ་ཕྲག་བཅུ་གཅིག་བཟླས་པས་མཛེ་ནད་ཐམས་ཅད་དང་། མྱོང་བར་ངེས་པའི་ལས་ཐམས་ཅད་ཟད་པར་འགྱུར་རོ། །བུམ་པ་གཉིས་ལས་གཅིག་ཏུ་བཅོམ་ ལྡན་འདས་འཁོར་དང་བཅས་པའི་སྐུ་གཟུགས་དང་།རིན་པོ་ཆེ་དང་། འབྲུ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་དགང་བར་བྱའོ། །གཅིག་ཏུ་ཀླུ་ནོར་རྒྱས་ཀྱི་བུ་ལ་ཀླུ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་གཟུགས་བཅུག་ལ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་དང་། ཀླུ་སྨན་སྣ་ཚོགས་དང་། འབྲུ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བཀང་ལ། པདྨ་འདབ་ མ་བརྒྱད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་ཀྱི་ཁར་བུམ་པ་གཉིས་པོ་བཞག་ལ་བ་དམར་མོ་གཉིས་ཀྱི་འོ་མས་དགང་བ་དང་།གདུགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དང་། ཚོན་སྣ་ལྔ་པའི་བ་དན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དང་། ཨ་ཀ་རུ་ནག་པོའི་བདུག་སྤོས་དང་། སྤོས་དཀར་པོ་དང་། བདུག་པ་སྣ་ཚོགས་དང་། མེ་ཏོག་དང་། མར་མེ་ དང་།ལྷ་བཤོས་དང་། རོལ་མོ་སྣ་ཚོགས་པས་མཆོད་པར་བྱའོ། །ཐུན་མོང་གི་ནོར་རྫས་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པར་འགྱུར་རོ། །ཞག་བདུན་དུ་སྙིང་པོ་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་བཟླས་ན་དབུལ་བ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་རོ། །སད་དང་། སེར་བ་དང་། ལྕེ་འབབ་པའི་འཇིགས་པ་ འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ།།བུམ་པ་གཉིས་པོ་ཡང་འོག་ཏུ་ཀླུའི་བུམ་པ་བཞག་།སྟེང་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བུམ་པ་བཞག་ནས་གནས་ཁང་གི་ཤར་ཕྱོགས་སུ་གཏེར་དུ་སྦས་ན་ཕོངས་པའི་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཀླུའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཁྱིམ་དེའི་ སྐྱེས་པ་དང་།བུད་མེད་ཐམས་ཅད་དར་བར་འགྱུར་རོ། །ཆར་དབབ་པ་ནི་བླ་གབ་མེད་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ་བྱའོ། །ཆར་བཅད་པ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕུལ་བའི་མེ་ཏོག་ལ་སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ། །སའི་གཏེར་འབྱིན་པར་འདོད་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྐུ་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་རྨི་ལམ་ཞུ་བར་བྱའོ། །གཏོར་མ་གསུམ་ བྱས་ལ་གཅིག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དབུལ་བར་བྱའོ་།།གཉིས་པ་ནི་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་རྣམས་ལའོ། །གསུམ་པ་ནི་ཀླུ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ནི་བླ་མའི་ཞལ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལ། ཐུན་མཚམས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་ དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀླུའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོའི་མཚན་ཉི་ཤུ་རྩ་རེ་རེ་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀླུའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། སློབ་དཔོན་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
首先是咒语：
（藏文：ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ་བྷ་ག་བཱན་ནཱ་ག་རཱ་ཛེ་ཤྭ་ར་ཨ་དྷཥྛཱ་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：तद्यथा ॐ तथागतो भगवान् नागराजेश्वर अधिष्ठान अधिष्ठिते स्वाहा）
（梵文罗马拼音：Tadyathā oṃ tathāgato bhagavān nāgarājeśvara adhiṣṭhāna adhiṣṭhite svāhā）
（汉译：即说咒曰：嗡 如来世尊龙王自在加持已加持 娑婆诃）
诵此咒十一十万遍，能消除一切麻风病及必定要感受的一切业。
在两个宝瓶中，一个装入世尊及眷属像、各种珍宝和各种谷物。另一个装入龙王难陀及八大龙王眷属像，以各种珍宝、龙药、各种谷物善加充满。将两个宝瓶置于两个八瓣莲花坛城上，以两头红母牛的乳汁注满，并以一百零八把伞盖、一百零八面五色幡幢、黑檀香、白檀香、各种熏香、鲜花、灯明、食供及各种音乐作供养。
将能享用共同财物。若连续七日不间断诵咒，将远离一切贫穷。霜雹、冰雹、闪电等灾害将不会发生。
两个宝瓶中，下置龙瓶，上置世尊瓶，埋藏于住处东方作为宝藏，将远离贫困之苦。将远离一切龙的危害。该家所有男女将兴旺发达。
欲降雨时应在无遮盖处修法。欲止雨时应以供养世尊的花作火供。欲取地宝时应于世尊像前祈请梦示。
应作三种食子：一供养世尊，二供养护世天众，三供养诸龙。圆满次第应从上师处了知。然后送驾。于座间应诵如来应供正等正觉龙自在王二十一种名号。
如来龙自在王成就法，由大阿阇黎龙树所造圆满。


། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དཱི་པཾ་ཀཱ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
印度堪布燃灯吉祥智（Dīpaṃkara Śrījñāna）与藏地译师比丘仁钦桑波（Rinchen Zangpo）译校、润定。
注：这是一段典型的藏文佛典译跋，说明了译者信息。其中：
དཱི་པཾ་ཀཱ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན（Dīpaṃkara Śrījñāna）即阿底峡尊者
རིན་ཆེན་བཟང་པོ（Rinchen Zangpo）是著名的藏传佛教译师


